LYH TRADUCTION
LYH TRADUCTION
Lilia YAAKOUBI-HELALI
Expert judiciaire en traduction et interprétariat en langue arabe Assermentée près de la Cour d'Appel d'Aix-en-Provence,
Je mets mon expertise à votre service pour répondre à vos besoins en traduction et interprétariat, dans le respect des normes administratives et juridiques.
Une traduction assermentée est une traduction certifiée conforme à l’original, réalisée par un traducteur agréé par une cour d’appel. Elle est reconnue par les tribunaux, les administrations françaises et internationales, et a une valeur officielle.
Ce type de traduction est indispensable pour :
Les documents rédigés dans une langue étrangère à traduire en français pour des démarches administratives ou juridiques.
Les documents français à traduire dans la langue d’un pays de destination pour des besoins légaux ou professionnels.
Les traductions assermentées que je fournis sont accompagnées de mon cachet et de ma signature, garantissant leur authenticité et leur conformité.
· Tribunaux, avocats, notaires et huissiers.
· Traduction d’actes légaux, comptes-rendus d’audiences, ou documents administratifs essentiels dans le cadre de procédures judiciaires.
· Actes d’état civil : naissance, mariage, décès.
· Passeports, permis de conduire.
· Diplômes, attestations.
· Documents nécessaires pour des démarches de naturalisation, regroupement familial, ou obtention de titres de séjour.
· Jugements, assignations et autres décisions de justice.
· Statuts d’entreprise, Kbis.
· Contrats, bilans comptables.
· Rapports financiers.
J’interviens aussi en collaboration avec des associations comme Montjoya, les Maisons Départementales, et d'autres institutions locales, afin de faciliter les échanges et accompagner les démarches spécifiques.
En tant qu’interprète assermentée, j’assure une assistance linguistique dans différents contextes :
· Audiences judiciaires et signatures d’actes officiels.
· Réunions professionnelles, entretiens ou échanges administratifs.
· Accompagnement pour les démarches administratives auprès d’organismes tels que :
Les prestations peuvent inclure différents types d’interprétation :
· Simultanée : traduction en temps réel, idéale pour les conférences ou audiences.
· Consécutive : traduction par étapes, adaptée aux réunions et entretiens.
· De liaison ou chuchotement : pour les échanges en petits comités ou les signatures d’actes officiels.
Préfectures (titres de séjour, regroupement familial, naturalisation, etc.).
Associations comme Montjoya.
Maisons Départementales et autres institutions.
Confidentialité et rigueur Je m’engage à respecter la confidentialité des documents et des échanges, garantissant une traduction précise et fidèle.
Délais respectés et réactivité Votre temps est précieux. Je veille à fournir des services rapides tout en respectant les délais convenus.
Qualité certifiée Les traductions que je réalise sont reconnues par toutes les administrations et tribunaux, vous assurant une validité officielle dans vos démarches (naturalisation, titres de séjour, regroupement familial, etc.).
©Droits d'auteur. Tous droits réservés.
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.